Avant de prendre ma plume, je me suis agenouillée devant la statue de Marie: celle qui a donné à ma famille tant de preuves des maternelles préférences de la Reine du ciel ; je l'ai suppliée de guider ma main, afin de ne pas tracer une seule ligne qui ne lui soit agréable............
Comme le dit saint Paul:" Dieu a pitié de qui il veut, et il fait miséricorde à qui il veut faire miséricorde. Ce n'est donc pas l'ouvrage de celui qui veut , ni de celui qui court , mais de Dieu qui fait miséricorde." Thérèse de l'Enfant Jésus
Comme le dit saint Paul:" Dieu a pitié de qui il veut, et il fait miséricorde à qui il veut faire miséricorde. Ce n'est donc pas l'ouvrage de celui qui veut , ni de celui qui court , mais de Dieu qui fait miséricorde." Thérèse de l'Enfant Jésus
mercredi 21 décembre 2011
Angels' Carol de John Rutter
Have you heard the sound of the angel voices
Entends-tu le chant des voies des anges?
Ringing out so sweetly, ringing out so clear?
Sonner si doucement, sonner si clairement?
Have you seen the star shining out so brightly
As-tu vu l’étoile briller si fort
As a sign from God that Christ the Lord is here?
Comme un signe divin que le Christ Seigneur est là?
Have you heard the news that they bring from heaven
As-tu entendu la nouvelle qu’ils apportent du ciel
To the humble shepherds who have waited long?
Aux humbles bergers qui attendent depuis si longtemps?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, gloire à Dieu au plus haut des cieux!
Hear the angels sing their joyful song.
Écoute le chant joyeux des anges!
He is come in peace in the winter’s stillness
Il est venu porter la paix dans la tranquillité de l’hiver
Like a gentle snow fall in the gentle night
Comme la neige qui tombe doucement dans la nuit paisible
He is come in joy like the sun at morning
Il est venu porter la joie comme le soleil au matin
Filling all the world with radiance and with light
Remplissant le monde entier d’une lumière rayonnante
He is come in love as the child of Mary
Il est venu porter l’amour comme fils de Marie
In a simple stable we have seen his birth
Dans une simple étable nous avons vu sa naissance
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, gloire à Dieu au plus haut des cieux!
Hear the angels sing peace on earth!
Entends les anges chanter Paix sur la terre !
He will bring new light to a world in darkness
Il apporte une lumière neuve au monde dans les ténèbres
Like a bright star shining in the skies above
Comme une étoile brillante au plus haut des cieux
He will bring new hope to the waiting nations
Il apporte une nouvelle espérance aux nations en attente
when he comes to reign in purity and love
de son règne à venir de pureté et d’amour
Let the Earth rejoice at the Saviour’s coming
Que la terre se réjouisse à la venue du sauveur
Let the heavens answer with the joyful morn
Que les cieux répondent avec une aube resplendissante
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, gloire à Dieu au plus haut des cieux!
Hear the angels singing Christ is born…
Entends les anges chanter le Christ est né!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire